Obras Completas Sigmund...

S/650.00

Autor:Sigmund Freud

Editorial: Alba

ISBN:Siglo XXI

Año de Edición:2012

Descripción

Esta edición de las Obras Completas de Sigmund Freud, publicada por primera vez en 1922 y luego revisada y actualizada para establecer una edición definitiva, pone a disposición de los lectores y estudiosos hispanohablantes la traducción de una obra fundacional. Para tener una idea de la incidencia del pensamiento freudiano, que revolucionó el campo de la psiquiatría y la psicología, cabe parafrasear a Michel Foucault, quien sostenía que La interpretación de los sueños era, junto con el Nacimiento de la tragedia, de Nietzsche, y El Capital, de Marx, una de las tres obras fundamentales del mundo moderno. En efecto, las especulaciones y observaciones de Freud y sus discípulos constituyen la escuela de psicopatología más importante de nuestra época, y un aporte insoslayable para pensar la cultura, el lenguaje y la subjetividad. Entre los rasgos meritorios de esta edición se cuenta, desde luego, la versión directa del alemán de Luis López-Ballesteros y de Torres, que mereció el elogio del propio Freud, quien había aprendido español para leer el Quijote y comentaba la traducción en estos términos: Puedo ahora comprobar el acierto de su versión española de mis obras, cuya lectura me produce siempre un vivo agrado por la correctísima interpretación de mi pensamiento y la elegancia del estilo´. A este trabajo escrupuloso se suman la revisión de los textos y su ordenamiento cronológico a la luz de la traducción inglesa de James Strachey, el agregado de notas que contribuyen a esclarecer conceptos y referencias, y una selección iconográfica del autor, además de ilustraciones afines a su obra.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Obras Completas Sigmund...”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Descripción

Esta edición de las Obras Completas de Sigmund Freud, publicada por primera vez en 1922 y luego revisada y actualizada para establecer una edición definitiva, pone a disposición de los lectores y estudiosos hispanohablantes la traducción de una obra fundacional. Para tener una idea de la incidencia del pensamiento freudiano, que revolucionó el campo de la psiquiatría y la psicología, cabe parafrasear a Michel Foucault, quien sostenía que La interpretación de los sueños era, junto con el Nacimiento de la tragedia, de Nietzsche, y El Capital, de Marx, una de las tres obras fundamentales del mundo moderno. En efecto, las especulaciones y observaciones de Freud y sus discípulos constituyen la escuela de psicopatología más importante de nuestra época, y un aporte insoslayable para pensar la cultura, el lenguaje y la subjetividad. Entre los rasgos meritorios de esta edición se cuenta, desde luego, la versión directa del alemán de Luis López-Ballesteros y de Torres, que mereció el elogio del propio Freud, quien había aprendido español para leer el Quijote y comentaba la traducción en estos términos: Puedo ahora comprobar el acierto de su versión española de mis obras, cuya lectura me produce siempre un vivo agrado por la correctísima interpretación de mi pensamiento y la elegancia del estilo´. A este trabajo escrupuloso se suman la revisión de los textos y su ordenamiento cronológico a la luz de la traducción inglesa de James Strachey, el agregado de notas que contribuyen a esclarecer conceptos y referencias, y una selección iconográfica del autor, además de ilustraciones afines a su obra.